ACADÉMIE
DE LA LANGUE
TOURANGELLE
Accueil Sur nous Le tourangeau Ressources La revue Communication
FR / TO
Version du site plus
stable sur ordinateur
DICCIOUNARĔ
Decovredzĕs lais pasoulĕs torengelĕs...!
Découvrez les mots tourangeaux...!
⚠ NEMBOAS LA PASUGHNĔ, DE NEUĔS EPGHLEITĔS ! ⚠
⚠ EN BAS DE PAGE, DE NOUVEAUX OUTILS ! ⚠
Cidzourt, jĕs boutoms loz voutĕr de desponibeuĕtaiy eun hrouquioz dicciounarĕ/varvaghner por v'ajidair dens la voutĕr d'apresurĕ de la nenguĕ oz por erçarchair eunĕ pasoulĕ que vos coughneuceriedzĕs màis que la seunĕ de seinifiancĕ vos serouet fonmĕ cghlarĕ. Jĕs percisĕroms, d'antĕr parenthesĕs e ascrishuyĕs loa franceisĕ, lais outĕrs fourmĕs à benetĕr de guelĕs pasoulĕs.
Ci-dessous, nous mettons à votre disposition un petit dictionnaire pour vous aider dans votre apprentissage de la langue ou pour rechercher un mot que vous connaîtriez mais dont le sens ne vous serait pas clair. Nous préciserons, entre parenthèses et écrites à la française, les autres formes qui existent pour ces mots.
(l')abernimbaiyĕ (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "abernaudée", "abernaubée", "aguernombée", "abernasée", "abarjaudée") : l'averse, l'assombrissement du ciel
(l')aiguĕ (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "aigue", "iau", "ieu") : l'eau
an·nuit (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "anhuite", "anhui", "anuite", "anuit", "aneut") : aujourd'hui
(l')antĕmĕ (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "enteme", "enteume", "entome", "entoume") : le début, l'entame
apresurair (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "appendurer", "apprend're", "apprende") : apprendre
areughlair (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "arœuiller", "areuiller") : regarder
asçaouerĕ (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "assavouére", "savouére", "sçavoir", "sahouére") : savoir
ascripĕr (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "escripre", "euscrip'e", "acrire") : écrire
(eul) bieis (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "betz", "bez", "biez") : la rivière, le cours d'eau, le ru
(la) bouemĕn (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "bomne", "boile", "boine") : la femme
(la) çaghierrĕ (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "sadiére", "chaire", "chaise", "chaie", "çaie") : la chaise
(la) çarnuyĕ (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "sarnue", "sarnuse", "çarnue", "cernue", "éternue") : la mauvaise herbe
(eul) chĕau (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "calaû", "calot", "j'val", "j'vau", "choual, "chouau", "jouau", "ch'fal", "ch'fau") : le cheval
(eul) cieu (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "ciau", "cial") : le ciel
(la) çorghnĕ (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "trogne", "sorgne") : l'arbre
coughneutĕr (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "counaître", "cougnoistre", "cougneuss're") : connaître
(eul) cravang (se trouve dans les écrits aussi sous la forme "cravant") : le jars
(l')etraidzĕ (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "stretze", "streze", "êtrée") : la grand-route
d'ampreis (que) (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "anprés", "apréille", "emprés", "d'en aprés") : après, derrière, en train de
d'avant (que) (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "davant", "d'vant", "avant") : avant
demouain (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "demoin", "demain") : demain
dĕraighnair (se trouve dans les écrits aussi sous la forme "drainer") : parler, bavarder
d'oueinque (se trouve dans les écrits aussi sous la forme "d'où voint") : pourquoi
dumaishuiy (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "dumésui", "deuméseu") : jamais
eiqui (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "équi", "iqui", "icite") : ici
(eul) flictouerĕ (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "flichtouére", "flictouére", "fichtouére", "clifouére", "tifouére", "flictoire", "glyphouoire") : la seringue, la poire à lavement, le pistolet à eau
(la) geailughnĕ (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "géline", "gélugne") : la poulĕ
(eul) geau (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "jeaû", "jaû", "jô") : le coq
(la) gonalĕ (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "commeunale", "gomeunale", "gonnale", "guiagonale") : l'école
(eul) langueunoz (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "anguenot", "anviou", "lambou", "lanviot", "lanviou", "lanvou", "langot" "angou", "angnot", "anveu", "auvain", "anvroué", "anvrou", "aneuil") : l'orvet
higuiarĕ (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "hiar", "guiar", "iyar") : hier
(l')houmĕn (se trouve dans les écrits aussi sous la forme "houme") : l'homme
(l')houquiau (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "houstiau", "hût'quiau") : la maison, le logis
hregeoues(ĕ) (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "gregeoys", "réjois") : grec(que)
(l')iraighnĕ (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "iraigne", "iragne", "arignée", "arignére") : l'araignée
(la) leinĕ (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "leine", "line") : la ligne
litair (se trouve dans les écrits aussi sous la forme "litter") : choisir
mantiyair (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "mantiller", "mactiller", "migner", "manger") : manger, mâcher
(eul) margou (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "marcou", "margôt", "marpaud") : le chat
metussĕm (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "metys", "meinme", "minme") : même
(la) miĕson (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "méeson", "méson", "maison") : la pièce à vivre
miyeu(-yelĕ) (se trouve dans les écrits aussi sous la forme "miel") : muet(te)
miĕyĕs (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "mais", "may") : plus
(l')ouighlĕ (se trouve dans les écrits aussi sous la forme "oueille") : le mouton
(l')oureinĕ (se trouve dans les écrits aussi sous la forme "ourine") : l'origine, la famille, l'espèce
(l')oyeu (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "oyeul", "ouil", "zyeu") : l'œil
oz (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "o", "ou") : ou
(la) pasoulĕ (se trouve dans les écrits aussi sous la forme "paroule") : le mot, la parole
(la) pĕghlangĕ (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "planche", "pianche", "plange") : le pont, la passerelle
pesair (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "péser", "peser") : appuyer
(eul) poçon (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "posson", "pouesson") : le poisson
(eul) pourmænt (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "pourtement", "portement", "pourt'ment") : la santé
poyeirĕ (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "poieir", "povouére", "pouvouére", "pouére") : pouvoir
pronçair (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "pronuncier", "prounoncer", "prononcer") : prononcer
(la) quiaulaiyĕ (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "quiaulée", "quiolée") : la famille
rem (se trouve dans les écrits aussi sous la forme "ren") : rien
(la) rouiĕzon (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "roizon", "rouéeson", "revaison") : la phrase, l'annonce, la prière
saighlir (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "sailli", "sailler") : sortir, être issu
segouerĕ (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "segoir", "sieug're", "sieuvoir", "seuv're", "suve", "suive", "suire",) : suivre, continuer
(eul) souraghl (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "soulail", "sorail", "souleil", "soulet", "soulé", "solé") : le soleil
sourtir de (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "sourti", "sorti") : venir de (faire quelque chose)
terjos (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "terjor", "térjou", "toujou", "tojou") : toujours
tirandà (se trouve dans les écrits aussi sous la forme "tirant à") : jusqu'à, vers
(eul) vacau (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "vacal", "vocal") : la voyelle
(eul) vegean (se trouve dans les écrits aussi sous la forme "vegen") : la place publique, le village
viĕquir (se trouve dans les écrits aussi sous les formes "véquir", "visquer", "viv're", "vive",) : vivre
PETIT DICTIONNAIRE FRANÇAIS-TOURANGEAU
DICCIONARI XICOTET VALENCIÀ-TORNÉS