ACADÉMIE
DE LA LANGUE
TOURANGELLE
Accueil Sur nous Le tourangeau Ressources La revue Communication
FR / TO
Version du site plus
stable sur ordinateur
OBJECTI
Queique-dung que j'ahourĕriams-ti faizĕr ?
Que souhaiterions-nous faire ?
La noutĕr de demarchĕ consissĕt à zondair eul majĕr limeroz de pasoulĕs, eprinzons, rouiĕzons e traits hranmaticaus dau torengiau assurfin que de poyeirĕ banchair eun livĕr complet sus cĕsti-cit. D'ampreis coz, j'ahourĕriams poyeirĕ faizĕr l'ercghloamĕ dau torengiau dens l'epacĕ peubiquĕ por que les restants d'Ainderlouerrĕ ercovĕrant pequit-à-pequit eul ghleus de palair histouric. L'apresurĕ de l'eiguiaumĕ coumĕ segundĕ nenguĕ, ampghlus dau franceis, parmeitrouet d'aus junĕs d'apresurair d'ampreis miĕyĕs ĕzaiyĕment de neuĕs nenguĕs.
Notre démarche consiste à recenser le plus grand nombre de mots, expressions, phrases et traits grammaticaux du tourangeau afin de pouvoir publier un livre complet sur celui-ci. Suite à cela, nous souhaiterions promouvoir le tourangeau dans l'espace public pour que les habitants d'Indre-et-Loire récupèrent progressivement leur parler historique. L'apprentissage de l'idiome comme deuxième langue, en plus du français, permettrait aux jeunes d'apprendre par la suite plus facilement de nouvelles langues.